Да, я тоже иногда плачу.


Да, я тоже иногда плачу. - Я знаю, что там. - Твой муж не оставит нас в покое. - Извините, но вы не тот оркестр, который мы заказывали. - Всё изменилось, цена сотня. - Андерс, я могу сама о себе позаботиться. - Нельзя увлекаться умозрительными вещами.

Лучшая компания такси в Москве: недорогое такси Войковская . Закажи себе такси в аэропорт - избавь себя от гемороя

Парни ограбят ювелирный магазин. А ты сиди и отдыхай. Подождёшь пока они выйдут. И отвезёшь прямо на свалку Kam Tin. Всё остальное улажено. По рукам? Что если сломается машина? Что насчёт светофоров? Я не могу ехать на красный. Представь, что все зелёные. Не испорти всё. У нас только один шанс. А если сдохнет двигатель? Я буду в машине. Подберу вас. Извините! Что за машина? Слишком медленный, чтобы оторваться от копов. Ты доверяшь мне? Да. Но сначала дай мне вэн. Я хочу его испытать. Без проблем. Они должны попробовать в другом месте. Слишком опасно. Слишком много светофоров. Один красный и мы мертвы. Вот. На день рождения дочери. Что-то, что любят дети? Смотри, ей должно понравится. Я всегда могу поменять. Поговорим об этом позже. Поговорим позже. Ты правда хочешь продать магазин? Сэм, мы приятели. Ты говорил с Фай. Я не знаю, что ты задумал. Только не делай глупостей. Выше нос, антиквар. Деньги, все думают только о них. Если бы это было просто, ты был бы богатым, а не водителем такси. Антиквар, у вас проблемы, как и у нас. У нас у всех проблемы. Я могу помочь найти решение. Это деньги? Я знаю место, которое сделает вас богатым. Вот моя карточка. Я предоставляю вам выбор. Решайте, интересно эо вам или нет. Вот золотая монета. Антиквар узнает сколько она стоит. Я беременна. Я беременна. Мой муж бесплоден. Врачи подтвердили это. Он узнает. Что мне делать? Он давал мне таблетки. Какие таблетки? Ты больна? Нет. Поэтому я напугана. Он говорит, что это витамины, но не показывает мне баночку. Он купил мне страховку. Я боюсь. Его первая жена исчезла при странных обстоятельствах. И он жил на деньги от страховки. Но они заакончились. У него проблемы. Не беспокойся. Я присмотрю за ним. Он не причинит тебе боли. Мистер Ли, было бы жаль её расплавить. Мне нужны деньги. Что это, Сэм? Золотая монета. Выглядит необычно. Хочу, что бы ты взглянул. Взял визитку парня? Chan Fok Shui. Давай позвоним ему, разберёмся. Звони по общему. Не отвечает. Зачем ему давать нам монету? Никто не даёт ничего просто так. Наверное, это тв розыгрыш. Перестань мыть посуду! Я сказал тебе перестать! Я выплачу твоё долг. У тебя нет денег. Ты никто! У меня есть деньги. Я всё выплачу. Ты таксист. У тебя нет денег. просто уходи! Что это? Помнишь прошлую ночь? Ты просил испытать машину. Я был пян. Забудь, что я сказал. Мы не можем сделать этого. Трусишь? Сэм, я сделала суп для тебя. Спасибо. Ты относишь к нему лучше, чем к своему сыну. Потому что он хороший парень. Мок был прав. не стоит нарушать закон. Я встречаюсь с "Братьями"! Мы влипли. Быть разумен, не делай этого! Вычеркни меня. Брат Dragon, Брат Kun. Закажите что-нибудь. Еда изумительна. Где водитель? Он занят. Он не может придти. Не шути с нами! Он наш водитель? Не знаю его. Телефон сломался. дай свой. Конечно. Как его зовут? Я позвоню ему. Lee Bo Sam. Я позвоню ему. Wong Jin Wen? Я найду водителя за 2 дня. В чём дело? Не хочешь, чтобы мы увидели какие-то номера? Конечно, нет. Если через 3 дня, ты не приведёшь нам водителя. то окажешь в инвалидном кресле. Понятно. Береги себя. "Chan Fok Shui." "был госпитализирован 4 месяца назад с серьёзным заболеванием." "Вчера около 10 вечера," "он покинул госпиталь" "и был найден мёртвым у себя дома" "сегодня в 5 утра." "Причина смерти не установлена." "Chan Fok Shui строительным бизнессом." Парень, которого мы видели.. Chan Fok Shui. Не удивительно, что он не отвечал на звонки. Он был мёртв. ты звонил ему? Где монета? Дай взглянуть. У него был сайт. Мой муж. Возможно пароль его имя. Пароль. Дорогая. почему ты здесь? Ты встречаешься здесь с Мэй? Не отрицай! Я проверила твои сообщения! Мэй моя лучшая подруга! Я предоставил вам выбор. Решайте, интересно это вам или нет. Законодательный совет? Женский туалет, первый этаж. Чен хотел, чтобы мы нашли то, Что под ним. Что в сундуке? Женский туалет? Как мы попадём в здание? По карте. Около здания есть проход. Там есть дверь в насосную. Снаружи фонтаны. Трубы соединены. Из комнаты управления, по трубе можно попасть в подвал. Когда строили подзеные пути, здание было повреждено, а затем восстановлено. Чан был одним из рабочих. должно быть тогда он и нашёл сундук. Законодательный совет. Это хуже бакнка Come over here. Информатор сказал, что 3 ребят планируют ограбление. Узнай, что сможешь. да, сэр! Сэм хочет выйти? Увидимся завтра. И поговорим с ним. Я не могу убедить его. Сэм струсил. Он хочет выйти? Помнишь, сколько я тебе плачу? У нас новая работа. есть место со спрятанным сундуком. Он собирается украсть его. Украсть что? Что можеть быть лучше, чем ювелирный? Законодательный совет. Сундук в подвале. Ваш последний шанс. Не пытайся кинуть меня. Брат Dragon. Брат Kun, Брат Big Head. Ты с другом? Нашёл водителя? Он обкатывает машину. Наслаждайтесь сауной. Брат Kun. Парень в сауне водитель. Я разговаривал с ним насчёт ограбления. Но он отказывается. Приготовить все инструменты. Приготовить все инструменты. Нельзя облажаться. Это Вэн. Оставьте мне сообщение. Это Линг. Он готовит инструменты. Я думаю он собрался в Совет. Мисс, всё нормально? Он закрыл меня. Но я сбежала. В такси, еду в госпиталь. Я еду в Совет. После заеду к тебе в госпиталь. Вэн, где ты? В чём дело?

Тут ДТП, водитель скрылся парень умер. Иди и разберись с этим. Ты слышишь меня? Я разберусь. Нас поймают. Эй, они не за нами. Другое происшествие. Моя мама сказала, что пора ужинать. "Пока не осыплются горы, ручьи не пересохнут." "Пока гром не прогремит зимой, снег не выпадёт летом." "И пока земля не соединится с небом. Ничто не разлучит нас." Как мой ребёнок? Тест показал, что вы не беременны. Перестаньте надумывать. Принимаете транквилизаторы? Не принимайте на пустой желудок. Сколько это может стоить? Во времена династии Tang, был период, богачи дарили возлюбленным одеяния, сделанные из золота. Chan был умён. Он зацементировал сундук, чтобы сохранить тело. Меч в подарок на погребение, это нормально? Не для женщины. Она отдала свою жизнь, чтобы быть с мужем. Что сказал доктор? That I'm pregnant. Сказал мне отдыхать. Ты чуть не потеряла ребёнка. Мы не можем здесь остаться. Мы должны уехать из Гонконга. Уехать куда? Ты сказал, что избавишься от мужа. Он знает о нас и убъет меня. Около 8 кг золота. это больше, чем миллион долларов. если мы разделим одеяние, оно ничего не стоит. Антиквариат бесценен. надо всё оставить как есть. Что это значит? Бесценен? Сколько мы сделаем? Для чего это? Показать эксперту. Я в кадре? Сделаю себе фото. В баре, с клиентами. Какой бар? Я приеду. Не говори. Она знает копа. Что ты сказал? Что ты сказал? Я видел как они болтали в интернет-кафе. Она отдала свою жизнь, чтобы быть с мужем. А вот и ты. Где ты пропадал весь вечер? Деловая встреча. Деловая? Что за дела? Нам нужны деньги! Мы потеряем дом! Ты виделся с Мэй? Скажи мне, ты с ней встречался? Иди к ней и не возвращайся! Иди! И не возвращайся! Иди! И не возвращайся! "Пока не о сыплются горы" "ручьи не пересохнут." "Пока гром не прогремит зимой, снег не выпадёт летом." Это тебя успокоит. Извиняюсь. "Полиция подтверждает, что неопознанный мужчина был убит " "из украденного полицейского оружия." "Полиция проверяет гильзы." "Всех, кто как-то знал жертву просьба связаться с властями." Фабрика далеко от центра. 3200 квадратных метров. Пуста. Владельца нет. он хочет убить меня. Как свою прошлую жену. Она погибла в автокатастрофе. Ничего подозрительного. Или я бы его арестовал.

"Тело, найденное вчера" "на улице Wing Lok" "всё ещё не опознанно." "Гильзы 38 калибра на месте преступления" "от полицейского пистолета." "Полиция выпустила ордер на арест владельца." Где Mok? Антиквар! Его нет.

Всё здесь. Где Mok? Расскажи мне про него. Он был в армии, убивал. Где он взял деньги на магазин? Продал несколько антикварных вещей, которые нашёл. Если он богат, почему продаёт магазин? Его акции упали. Хорошо его знаешь? На самом деле нет. Мы всего лишь собутыльники. А ты, ты любишь машины, твоя мать готовит. о тебе я тоже мало что знаю. Иногда я даже себя не знаю. Когда всё закончится, возможно мы узнаем друг друга получше. Я видел его на парковке. Что он там делал? Не знаю. Серьёзно? Ты лжёшь. Парень с моей женой коп. Ты знал. Он сказал мне. Они не просто болтали. Я видел их! Так ты знал? Ты всё видел. Ты не ореагировал, когда она тебя ударила? ты не сказал ни слова. Она выглядит как твоя бывшая жена. Ты знаешь какая она! Эй! Что насчёт тебя? Мой "друг" заставляет меня работать на гангстеров? Тебе нужны были деньги! Что ты за человек? Я пытался помочь. Какой твой мотив? Скажи мне. Я не заставлял тебя. Я не заставлял тебя. Мситер Chung. В магазине. Это чудесная находка. Мы давно друг друга знаем. Я заплачу наличными. Ваша цена? 5 миллионов долларов, 200,000 вперёд. Сколько? 5 миллионов. Моё предложение в силе только сегодня. Простите нас, мы должны это обсудить. Я лучше возьму деньги сегодня. Что если завтра я умру! Я был бы счастлив с миллионом. Дайте мне один день. Я наду лучшую цену. Один день. Ещё один день? небезобасно держать это здесь! Если небезопасно здесь. тогда где? У меня безопаснее. Если ты боишься, будешь бояться везде. Хочешь его смерти? Что тебя задержало? У тебя снова неприятности? нет. Мой пасспорт? пасспорт? Что за спешка? Никаких проблем. не беспокойся. Мам, это мазь для тебя. пользуйся ей. Это мне? используй после мытья посуды. Для лица тоже. Хороший мальчик. Это для рук и для лица. У тебя всегда сухая кожа. Ты уходишь? Да, мне надо идти. Куда ты спешишь? Вот, Это на аренду. Я оставлю тебя в живых, если найдешь нам водителя жизнь за жизнь. Или ты и твоя старая мать умрёте. Тебе ясно? Яснее ясного. Как ты нашёл меня? А ты как думаешь? Где сундук? Брат Wen? Не проверяешь сообщения, ты придурок? Я msk занят. Могу представить. Неплохая находка. Сколько это стоит? Давай встретимся. и обговорим. Встетимся у киоска с едой. Я чувствую парфюм моей жены. Езжай медленней. Когда это началось? Остановись! Ты больше не ралли гощик! Стой, чёрт возьми! Ты трахал мою жену? да или нет? Стой! Ты трахал мою жену? да! И что? Ты хочешь, что бы твоя мама сегодня ужинала? Брат Wen, ты опаздываешь! Какая фамильярность! Ты агент, который работает на копов! Когда ты начал трахать мою жену? 3 года назад! Скажи ей чтоб пришла. Мам, слушай, держись подальше от киоска с едой! где одеяние? Где Sam? Ты дрался? Обработай рану. Не звони ему, я пытался. Не отвечает. Что вы двое задумали? Sam. одеяние пропало. Когда у тебя нет выбора, приходится делать то, чо ненавидишь больше всего. Я всё знаю. ты разбила мне сердце. Он заставил меня. Прости. Что ты делаешь? Отвечай мне! Брось ружьё! Брось ружьё! Брось ружьё! не стреляй. Это золото? Сукин сын! Я убью тебя! Ты сусасшедший! Ты покойник! Я убью тебя! Ты окончательно рехнулся! Пока горы не осыплются, ручьи не пересохнут Пока снег не пойдёт летом и земля не соединится с небом Ничто не разлучит нас Узнаёшь его? Ты послал его выкрасть одеяние? он послал тебя в антикварный магазин? ты не поверишь мне. Ты доверяешь ему больше чем мне? Я могу пожертвовать нашей дружбой и деньгами. но я не предавал тебя. отпусти его.

8 миллионов за одеяние. Его машина пропахла твоими духами. Ты послала его в магазин! не трогай меня! Иди к чёрту. Милая. Милая. Что нам делать? Найти копа. Сначала в госпиталь! за 8 миллионов, мы сначала найдём копа. Она в опасности! когда у тебя нет выбора. поступаешь праильно! Коп. где его найти? В госпитале, что мы скажем копам? Что будем делать? Итак, ты поверил ему! Скажем она упала. Это бред. Он не преследует нас. У вас 4 пробитых колеса. нужна помощь? $500 за одно. $1,000 за два. $1,500 за три. $2,000 за все четыре. Ты шутишь? Это развод! Вызывайте эвакуатор сами. но связи здесь нет. Дайте мне немного заработать. It's a con! Ты хочешь кинуть нас? $500 за одно колесо! $1,000 за два! $1,500 за три!

$2,000. Милая. Наверное это судьба. Это невероятно. Милая, ты в порядке? я дам тебе 1000 сверху. Почини нашу машину первой. Выпейте в деревне. Я позвоню когда будет готово. ВЫ будете довольны. Я дам скидку на следующий раз. Пистолет! Что вы будете? 4 белых чая. Присаживайтесь. Достаточно. Эй, приятель. Это Wen. Когда первая лодка? Филиппины, Тайланд, куда угодно. Телефон не арботает. Я позвонюб через пол часа. Спасибо. Пользуйтесь. Дайте яичную лапшу. Конечно. Уходи отсюда. Проклятие, предохранитель! Взял! бежим!

Где Fai? Как вы, тётя? готовите в темноте? предохранителя горят! придётся начинать сначала! Ты привёл кучу народа за парой пистолетов. Пистолеты! Я здесь, всё в порядке. Не тот пакет, надо вернуться! Замрите! Где пакет? Где твой пакет? Мой пакет. Что в пакете? Подними. Ты тоже! Это твоё? Только не снова! Мы ходим кругом. Мы снова здесь! Мы в ловушке. Что нам делать? Пригнись! Стреляй. Ты убивал в армии. Стреляй. У меня не было выбора. Сейчас тоже нет! Зачем это всё. Ни за чем. Не сейчас. Поедем в больницу. Поехали домой. Я устала. Поехали домой. Не останавливайся. Конечно нет.

Используются технологии uCoz